Σήμερα
τιμούμε την μνήμη
της Αγίας μάρτυρος Λουκίας, της παρθένου. Έζησε γύρω
στα μέσα του
3ου αιώνα μ.Χ. και
καταγόταν από τις Συρακούσες της Σικελίας.
Μοναχοκόρη,
είχε ορφανέψει μικρή από τον
πατέρα της και
έμεινε μόνη με τη
μητέρα της, η οποία ήταν βαριά άρρωστη με μία ανίατη ασθένεια. Έχοντας
απελπιστεί από την βοήθεια των γιατρών, ευελπιστούσαν μόνο στην Θεία Χάρη για
την ίαση της ασθένειάς της. Γι’ αυτό μετέβηκαν στην Κατάνη, όπου βρισκόταν το λείψανο της
Αγίας Αγαθής.
Το βράδυ που έπεσε να κοιμηθεί η Λουκία, αφού είχε προσευχηθεί θερμά για την
υγεία της μητέρας της, είδε
την Αγία Αγαθή σε
όραμα. Η Αγία της
είπε ότι η μητέρα της
θα γιατρευτεί, αλλά η ίδια θα στεφθεί
το στέφανο του μαρτυρίου. Η Λουκία περιχαρής, ξύπνησε το πρωί
για την ανάρρωση
της μητέρας της, αλλά
και για το μαρτυρικό στέφανο που
την περίμενε. Όταν γύρισαν στις Συρακούσες την κατήγγειλαν στον
αυτοκράτορα Δέκιο, λόγω του
φιλανθρωπικού και χριστιανικού της έργου. Επειδή
δε, δεν απαρνήθηκε την πίστη της στον
Κύριο, διατάχθηκε ο θάνατός
της.
Η Αγία Λουκία παρέδωσε το πνεύμά της κάτω από το ξίφος του δημίου.
Η Αγία Λουκία παρέδωσε το πνεύμά της κάτω από το ξίφος του δημίου.
Απολυτίκιον.
Ήχος πλ. α’. Τον συνάναρχον Λόγον.
Παρθενίας φορούσα χλαίναν υπέρλαμπρον, παρθενικώς εμνηστεύθης τω Ζωοδότη Χριστώ, και αγάπην γεηρού μνηστήρος έλιπες· όθεν ως δώρα νυμφικά, προσενήνοχας αυτώ, τα ῥείθρα των σων αιμάτων, Λουκία Παρθενομάρτυς, ώ και πρεσβεύεις υπέρ πάντων ημών.
Παρθενίας φορούσα χλαίναν υπέρλαμπρον, παρθενικώς εμνηστεύθης τω Ζωοδότη Χριστώ, και αγάπην γεηρού μνηστήρος έλιπες· όθεν ως δώρα νυμφικά, προσενήνοχας αυτώ, τα ῥείθρα των σων αιμάτων, Λουκία Παρθενομάρτυς, ώ και πρεσβεύεις υπέρ πάντων ημών.
Κοντάκιον.
Ήχος γ’. Η Παρθένος
σήμερον.
Την λαμπράν σου άθλησιν, ανευφημούντες εν πόθω, ως αγνήν παρθένον σε, και αθληφόρον τιμώμεν· μόνον γαρ, Χριστού το κάλλος επιποθούσα, άπασαν, απεβδελύξω φθαρτών ιδέαν· δια τούτο και τμηθείσα, αφθάρτου δόξης Λουκία έτυχες.
Την λαμπράν σου άθλησιν, ανευφημούντες εν πόθω, ως αγνήν παρθένον σε, και αθληφόρον τιμώμεν· μόνον γαρ, Χριστού το κάλλος επιποθούσα, άπασαν, απεβδελύξω φθαρτών ιδέαν· δια τούτο και τμηθείσα, αφθάρτου δόξης Λουκία έτυχες.
Μεγαλυνάριον.
Φίλτρω πτερωθεῖσα τω θεϊκώ, μνήστορος γηΐνου, υπερέδραμες την στοργήν, και οδμαίς αΰλοις, του Λόγου επομένη, Λουκία Αθληφόρε, νομίμως ήθλησας.
Φίλτρω πτερωθεῖσα τω θεϊκώ, μνήστορος γηΐνου, υπερέδραμες την στοργήν, και οδμαίς αΰλοις, του Λόγου επομένη, Λουκία Αθληφόρε, νομίμως ήθλησας.
Saint Lucia or the
Parthenon
Today we honor the memory
of the Holy Martyr Lucy, the virgin. He lived around the middle of the 3rd
century AD. and originated from Syracuse of Sicily.
Monochocorus, had orphaned
little of her father and stayed alone with her mother, who was heavily ill with
an incurable disease. Desperate by the help of doctors, they only hoped for
Divine Grace to cure her illness. That's why they went to Catania, where was
the relic of Saint Agathi.
On the evening that Lucia
fell asleep, having prayed warmly for her mother's health, she saw Agia Agathi
in vision. The Holy One said her mother would be healed, but herself would be
crowned with the crown of martyrdom. Lucia was delighted to wake up in the
morning for the recovery of her mother, but also for the martyr's crown that
was waiting for her. When they returned to Syracuse, they denounced it to
Emperor Dekio because of his charitable and Christian work. Because she did not
forgive her faith in the Lord, her death was commanded.
Saint Lucia delivered her
spirit under the sword of the puppet.
Apolyticus. Sounds flat
a'. The Synoptic Logos.
I was wearing bastards
with a glorious, virginal mourning of the Life-giving Christ, and the love of a
full-hearted servant; therefore, as a gift of nymphs, this joy, the hearts of
the blood, Lucy of Partemorinthias, and you stand for all our sakes.
Kontakion. Sound c '. The
Virgin today.
Your blessed sport,
immaculate in despair, as a pure virgin in, and honored at the athlete; only
the glory, the beauty of Christ, I suffered, perished, devastating perishable
ideas; for that reason, the broken, glorious glory of Luke was accomplished.
Majesty.
I was filthy about the
divine, the earthly monk, the overflowing affection, and the streets of
silence, the Logos following, Lucy Sportfiore, legally a cook.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου