Ο Άγιος Κυπριανός έζησε
και μαρτύρησε επί αυτοκρατορίας Δεκίου.
Γεννήθηκε
στην Αντιόχεια της Συρίας από επιφανή και πλούσια οικογένεια, η οποία του είχε προσφέρει
αξιόλογη
μόρφωση.
Ο Κυπριανός υπήρξε για πολλά
χρόνια ξακουστός
μάγος. Σε αυτόν
μάλιστα προσέτρεξε και ένας ειδωλολάτρης ο Αγλαΐδας, ο οποίος ήταν
ερωτευμένος με μία
παρθένα την Ιούστα.
Επειδή όμως δεν έβρισκε ανταπόκριση στον έρωτά του,
ζήτησε από τον Κυπριανό να τον
βοηθήσει με τις μαγικές του ικανότητες. Όμως οι ενέργειες του Κυπριανού δεν έφεραν κανένα
αποτέλεσμα και γι’ αυτό έκαψε
τα βιβλία
του που
περιείχαν τις απατηλές γνώσεις της μαγικής
τέχνης και βαπτίσθηκε χριστιανός. Έκτοτε αφοσιώθηκε
στο κήρυγμα του ευαγγελικού λόγου,
προσελκύοντας στη χριστιανική
πίστη πολλούς ανθρώπους. Κατόπιν έγινε ιερέας και
αργότερα επίσκοπος Καρχηδόνας. Την Ιούστα την
χειροτόνησε διακόνισσα και την
μετονόμασε σε Ιουστίνη.
Για την χριστιανική τους
δράση οι
δυο Άγιοι συνελήφθησαν
και εξορίσθηκαν στη Νικομήδεια. Ο
εκεί ηγεμόνας Κλαύδιος
υπέβαλε σε πολλά βασανιστήρια
τους Αγίους. Στο τέλος
διέταξε τον αποκεφαλισμό τους.
Απολυτίκιον. Ήχος γ’. Θείας
πίστεως.
Θείας πίστεως, τη φωταυγεία, σκότος έλιπες, της ασεβείας, και φωστήρ της αληθείας γεγένησαι· ποιμαντικώς γαρ φαιδρύνας τον βίον σου, Κυπριανέ τη αθλήσει δεδόξασαι. Πάτερ Όσιε, τον Κτίστην ημίν ιλέωσαι, ομού συν Ιουστίνη τη Θεόφρονι.
Θείας πίστεως, τη φωταυγεία, σκότος έλιπες, της ασεβείας, και φωστήρ της αληθείας γεγένησαι· ποιμαντικώς γαρ φαιδρύνας τον βίον σου, Κυπριανέ τη αθλήσει δεδόξασαι. Πάτερ Όσιε, τον Κτίστην ημίν ιλέωσαι, ομού συν Ιουστίνη τη Θεόφρονι.
Κοντάκιον. Ήχος α’.
Χορός Αγγελικός.
Εκ
τέχνης μαγικής, επιστρέψας θεόφρον, προς
γνώσιν θεϊκήν, ανεδείχθης τω κόσμω,
ακέστωρ σοφώτατος,
τας ιάσεις δωρούμενος, τοις τιμώσί σε, Κυπριανέ συν Ιουστίνη·
μεθ’ ής
πρέσβευε, τω
Φιλανθρώπω Δεσπότῃ, σωθήναι
τους δούλους σου.
Έτερον Κοντάκιον.
Ήχος πλ. δ’. Ως απαρχάς.
Ως ιεράρχην τίμιον, και αθλητήν στερρότατον, η οικουμένη αξίως γεραίρει σε, Κυπριανέ αοίδιμε, και τοις ύμvοις δοξάζει, την αγίαν σου μνήμην, αιτούσα πάντοτε, πταισμάτων άφεσιν, δια σου δωρηθήναι τοις μέλπουσιν. Αλληλούια.
Ως ιεράρχην τίμιον, και αθλητήν στερρότατον, η οικουμένη αξίως γεραίρει σε, Κυπριανέ αοίδιμε, και τοις ύμvοις δοξάζει, την αγίαν σου μνήμην, αιτούσα πάντοτε, πταισμάτων άφεσιν, δια σου δωρηθήναι τοις μέλπουσιν. Αλληλούια.
Μεγαλυνάριον.
Πλάνης σοφιστείας απολιπών, της θείας σοφίας, ανεδείχθης λαμπρός φωστήρ, και συν Ιουστίνη, Κυπριανέ αθλήσας, της άνω βασιλείας, άμφω έτυχε.
Πλάνης σοφιστείας απολιπών, της θείας σοφίας, ανεδείχθης λαμπρός φωστήρ, και συν Ιουστίνη, Κυπριανέ αθλήσας, της άνω βασιλείας, άμφω έτυχε.
Saints Cyprian and Justin
Saint Cyprian lived and
witnessed during the Decius empire.
He was born in Antioch,
Syria, to a prominent and wealthy family who had provided him with valuable
education.
The Cypriot was a famous
magician for many years. He was even met by an idolater Aglaida, who was in
love with a virgin Justus. But because he could not find a way to meet his
love, he asked the Cypriot to help him with his magic abilities. But the Cypriot's
actions did not work, so he burned his books containing the deceptive knowledge
of magical art and was baptized a Christian. Since then he has devoted himself
to preaching the gospel, attracting many people to the Christian faith. He then
became a priest and later Bishop of Carthage. Iusta ordained her a nun and
renamed her Justin. For their Christian activity the two Saints were arrested
and exiled to Nicomedia. The ruler Claudius subjected the Saints to many
tortures. In the end he ordered their beheading.
Absolutely. Sound c.
Divine faith.
You are filled with divine
faith, the lumberjack, the darkness, the disobedience, and the light of truth;
Father Hosea, Christine is half jealous, as well as Justin the Theophroni.
It's close. Sound a '.
Angelic dance.
From the art of magic,
return to God, to divine knowledge, you have shown the world, a very wise God,
the healings given to you, in honor of you, Cyprian plus Justine;
Another Kontakion. Sound
d. As a start.
As a hierarch of honor,
and an athlete of all sorts, the lady of honor is very old to you, a Cypriot
man, and in honor of your saints, I always ask for remembrance of your sacred
remembrances. Alleluia.
Magnificent.
A fallacy of
sophistication, of divine wisdom, of a shining fever, and of Justine, a Cypriot
sportswoman of the upper kingdom, both came to pass.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου