17/9/19


Λουκᾶ  3, 23-4, 1

3, 23 Καὶ    αὐτὸς     ἦν    ὁ    Ἰησοῦς    ὡσεὶ   ἐτῶν   τριάκοντα    ἀρχόμενος,   ὤν,   ὡς   ἐνομίζετο,   υἱὸς   Ἰωσήφ,   τοῦ   Ἡλί,
24 τοῦ     Ματθάν,    τοῦ    Λευΐ,   τοῦ    Μελχί,   τοῦ    Ἰωαννᾶ,  τοῦ     Ἰωσήφ,
25 τοῦ     Ματταθίου,   τοῦ    Ἀμώς,   τοῦ    Ναούμ,   τοῦ    Ἐσλίμ,   τοῦ   Ναγγαί,
26 τοῦ     Μαάθ,    τοῦ   Ματταθίου,    τοῦ     Σεμεΰ,   τοῦ   Ἰωσήχ,   τοῦ    Ἰωδᾶ,
27 τοῦ    Ἰωαννάν,    τοῦ    Ῥησᾶ,   τοῦ     Ζοροβάβελ,   τοῦ   Σαλαθιήλ,   τοῦ    Νηρί,
28 τοῦ   Μελχί,   τοῦ    Ἀδδί,   τοῦ    Κωσάμ,   τοῦ    Ἐλμωδάμ,    τοῦ    Ἤρ,
29 τοῦ   Ἰωσῆ,   τοῦ    Ἐλιέζερ,    τοῦ   Ἰωρείμ,   τοῦ   Ματθάτ,   τοῦ   Λευΐ,
30 τοῦ   Συμεών,   τοῦ    Ἰούδα,   τοῦ   Ἰωσήφ,   τοῦ    Ἰωνᾶ,   τοῦ    Ἐλιακείμ,
31 τοῦ   Μελεᾶ,    τοῦ    Μαϊνάν,    τοῦ    Ματταθᾶ,    τοῦ    Νάθαν,   τοῦ   Δαυίδ,
32 τοῦ    Ἰεσσαί,   τοῦ    Ὠβήδ,   τοῦ    Βοόζ,   τοῦ    Σαλμών,   τοῦ    Ναασσών,
33 τοῦ    Ἀμιναδάβ,   τοῦ    Ἀράμ,   τοῦ   Ἰωράμ,   τοῦ    Ἐσρώμ,   τοῦ    Φαρές,   τοῦ    Ἰούδα,
34 τοῦ    Ἰακώβ,   τοῦ   Ἰσαάκ,   τοῦ    Ἀβραάμ,   τοῦ    Θάρα,   τοῦ    Ναχώρ,
35 τοῦ   Σερούχ,    τοῦ    Ῥαγαῦ,   τοῦ   Φάλεκ,   τοῦ   Ἔβερ,   τοῦ    Σαλᾶ,
36 τοῦ   Καϊνάν,   τοῦ    Ἀρφαξάδ,   τοῦ   Σήμ,   τοῦ   Νῶε,   τοῦ   Λάμεχ,
37 τοῦ    Μαθουσάλα,   τοῦ   Ἐνώχ,   τοῦ    Ἰάρεδ,   τοῦ    Μαλελεήλ,   τοῦ    Καϊνάν,
38 τοῦ   Ἐνώς,   τοῦ   Σήθ,   τοῦ   Ἀδάμ,   τοῦ   Θεοῦ.
4,1 Ίησοῦς    δὲ    πλήρης    Πνεύματος   Ἁγίου     ὑπέστρεψαν    ἀπὸ   τοῦ   Ἱορδάνου,  καὶ    ἤγετο    ἐν    τῷ    Πνεύματι    εἰς    τὴν     ἔρημον.

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Λουκά  3, 23-4, 1

3, 23 Ο   Ιησούς,   όταν   άρχισε   το   έργο   του,   ήτο   περίπου    τριάντα   ετών.
24 Ήτο   υιός,   ως   ενομίζετο,   του   Ιωσήφ,   υιού   του   Ηλί,   υιού   του   Ματθάτ, υιού     του   Λευΐ,   υιού   του   Μελχί,   υιού   του   Ιαννά,   υιού   του   Ιωσήφ,
25   υιού   του   Ματταθίου,   υιού   του   Αμώς,   υιού   του   Ναούμ,   υιού   του   Εσλί, υιού   του    Ναγγαί,
26 υιού   του   Μαάθ,   υιού  του   Ματταθίου,   υιοῦ τοῦ Σεμεΐ, υἱοῦ τοῦ Ἰωσήχ, υἱοῦ τοῦ Ἰωδά,
27 υἱοῦ τοῦ Ἰωαννάν, υἱοῦ τοῦ Ρησά, υἱού   του   Ζοροβάβελ,  υιού   του Σαλαθιήλ,   υιού   του   Νηρί,
28 υιού   του   Μελχί,   υιού  του  Αδδί,   υιού   του   Κωσάμ,   υιού   του   Ελμωδάμ,  υιού του   Ήρ,
29 υιού  του   Ιωσή,   υιού   του   Ελιέζερ,   υιού   του   Ιωρείμ,   υιού   του   Ματθάτ,   υἱοῦ τοῦ Λευί,
30 υἱοῦ τοῦ Συμεών, υἱοῦ τοῦ Ἰούδα, υἱοῦ τοῦ Ἰωσήφ, υἱοῦ τοῦ Ἰωνάν, υιού του   Ελιακείμ,
31 υιού   του   Μελέα,   υιού  του  Μαϊνάν,   υιού   του   Ματταθά,    υιού  του   Ναθάν, υιού   του   Δαυΐδ,
32 υιού   του   Ιεσσαί,   υιού  του   Ωβήδ,   υιού   του   Βοόζ,   υιού   του   Σαλμών,   υιού του   Ναασών,
33 υιού   του   Αμιναδάβ,   υιού   του  Αράμ,  υιού   του   Εσρώμ,  υιού  του   Φαρές, υιού   του   Ιούδα,
34 υιού   του   Ιακώβ,   υιού   του   Ἰσαάκ,   υιού   του   Αβραάμ,   υιού   του   Θάρα,  υιού του   Ναχώρ,
35 υιού   του   Σερούχ,   υιού   του   Ῥαγαύ,   υἱού   του   Φαλέκ,   υιού   του   Έβερ,   υιού του   Σαλά,
36 υιού   του   Καϊνάν,   υιού   του   Αφραξάδ,   υιού   του   Σήμ,   υιοῦ   του   Νώε,  υιού του   Λάμεχ,
37 υιού   του   Μαθουσάλα,   υιού   του   Ενώχ,   υιού  του   Ιαρέδ,   υιού   του Μαλελεήλ,   υιού   του   Καϊνάν,
38 υιού   του   Ενώς,  υιού   του   Σήθ,   υιού   του   Αδάμ,   υιού   του   Θεού.
4, 1  Ο   Ιησούς,    γεμάτος   Πνεύμα    Άγιον,    επέστρεψε   από    τον    Ιορδάνη  και    εφέρετο    από   το   Πνεύμα   στην   έρημο.  


Β΄Κορ. 12, 20-13, 2

12, 20 Φοβοῦμαι   γὰρ   μήπως   ἐλθὼν  οὐχ   οἴους    θέλω   εὕρω    ὑμᾶς,  κἀγὼ    εὑρεθῶ    ὑμὶν    οἷον    οὐ   θέλετε,    μήπως    ἔρεις,   ζῆλοι,    θυμοί,  ἐριθεῖαι,   καταλαλιαί,   ψιθυρισμοί,   φυσιώσεις,   ἀκαταστασίαι,
21 μὴ   πάλιν   ἐλθόντα   με   ταπεινώσῃ         Θεός    μου   πρὸς    ὑμᾶς   καὶ    πενθήσω   πολλοὺς   τῶν    προημαρτηότων   καὶ    μὴ  μετανοησάντων    ἐπὶ    τῇ   ἀκαθαρσίᾳ    καὶ    πορνείᾳ    καὶ      ἀσελγείᾳ     ἔπραξαν.     
13, 1 Τρίτον    τοῦτο   ἔρχομαι   πρὸς   ὑμᾶς·   ἐπὶ   στόματος   δύο   μαρτύρων    καὶ  τριῶν    σταθήσεται    πᾶν   ρῆμα·
2 προείρηκα   καὶ   προλέγω,   ὡς   παρὼν   τὸ   δεύτερον,   καὶ   ἀπὼν   νῦν γράφω    τοῖς   προημαρτηκόσι   καὶ   τοῖς     λοιποῖς    πᾶσιν,    ὅτι   ἐὰν   ἔλθω   εἰς    τὸ   πάλιν   οὐ   φείσομαι.


ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Β΄Κορ. 12, 20-13, 2

12, 20   Διότι  φοβούμαι  μήπως, όταν  έλθω,  δεν  σας  βρω  όπως  σας  θέλω, και  σεις  δεν  με  βρῆτε  όπως  με  θέλετε·  μήπως  υπάρχουν  έριδες,  ζηλοτυπίες, θυμοί,  φιλονεικίες,  διαβολές,  ψιθυρισμοί,  υπερηφάνειες,  ακαταστασίες,
21  μήπως, όταν  πάλι  έλθω,  με  ταπεινώσει  ο Θεός  μου  απέναντί  σας και  πενθήσω  πολλούς  που  αμάρτησαν  προηγουμένως και  δεν  μετανόησαν γιὰ  την ακαθαρσία  και  την  πορνεία  και  την  ασέλγεια που  διέπραξαν.     
13, 1 Για   Τρίτη    φορά  έρχομαι   σ’ εσάς·   επί   στόματος   δύο   ή  τριών μαρτύρων   θα   σταθεί   κάθε   λόγος.
2 Σας   έχω  προείπει   και   προλέγω,   όπως   όταν   ήμουν  παρών   την δεύτερη   φορά   και   απών  τώρα   γράφω  σ’  εκείνους  που   αμάρτησαν προηγουμένως   και   σ’  όλους   τους   λοιπούς   ότι,  όταν   έλθω   πάλι, δεν  θα  σας   λυπηθώ


Luke 3, 23-4, 1

3, 23 Jesus was about thirty years old when he began his work.
24 The son, as he was called, was Joseph, the son of Eli, the son of Mattath, the son of Levi, the son of Melchie, the son of Ianna, the son of Joseph,
25 the son of Matthias, the son of Amos, the son of Naum, the son of Esli, the son of Nagaiah,
26 the son of Maath, the son of Matthai, the son of Shem, the son of Josch, the son of Matt,
27 sons of Joan, son of Rishah, son of Zerubbabel, son of Salathiel, son of Neri,
28 the son of Melchius, the son of Haddys, the son of Kosam, the son of Elmodam, the son of Ar,
29 the son of Josiah, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Mattath, the son of Levi,
30 sons of Symeon, sons of Judah, sons of Joseph, sons of Jonah, son of Eliakim,
31 the son of Melah, the son of Maine, the son of Matthas, the son of Nathan, the son of David,
32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Naasson,
33 the son of Amminadab, the son of Aram, the son of Esrom, the son of Fares, the son of Judah,
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Thar, the son of Nahor,
35 the son of Seruh, the son of Lage, the son of Phalech, the son of Eber, the son of Shallah,
36 son of Cainan, son of Aphrashad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech,
37 the son of Mathusala, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahaleel, the son of Cainan,
38 the son of Enoch, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
4, 1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was carried by the Spirit into the wilderness.

BKor. 12, 20–13, 2

12, 20 For I am afraid that when I come I will not find you as I want you, and you will not find me as you want me;
21 Or, when I come again, may my God humiliate you, and grieve many who have sinned before, and have not repented of the uncleanness and fornication and iniquity which they have committed.
13, 1 For the third time I come unto you; in the mouth of two or three witnesses shall every word stand.
2 I have warned and foretold you, as when I was present the second time, and now I write to those who have sinned before, and to all the rest, that when I come again I will not regret you


Δεν υπάρχουν σχόλια: