Πως
ο Ματθίας κατατάχθηκε στο χορό των δώδεκα
Αποστόλων, το γνωρίζουμε
από τις Πράξεις των Αποστόλων.
Μετά την
προδοσία και τον
απαγχονισμό του Ιούδα και μετά την Ανάληψη
του Κυρίου, οι έντεκα μαθητές
με την Παναγία βρίσκονταν στο
υπερώον. Τότε ο Πέτρος πρότεινε
να εκλεγεί
άλλος αντί του Ιούδα, από τους άνδρες
που ακολουθούσαν
υπηρετώντας τον Χριστό.
Η πρόταση έγινε
δεκτή και τέθηκαν
δύο υποψήφιοι: ο Ιωσήφ
ο καλούμενος Βαρσαββάς
και ο Ματθίας. Τότε έβαλαν κλήρο,
και δίνοντας σε όλους εμάς παράδειγμα εναπόθεσης
κάθε εκλογής μας
στο Θεό, προσευχήθηκαν όλοι
μαζί ως εξής:
«Συ
Κύριε,
καρδιογνώστα πάντων,
ανάδειξαν όν εξελέξω εκ τούτων
των δύο έναν, λαβείν
τον κλήρον
της διακονίας ταύτης και αποστολής». Δηλαδή: «Συ Κύριε,
που γνωρίζεις τις καρδιές
όλων, φανέρωσε καθαρά εκείνον που εξέλεξες, έναν από αυτούς
τους δύο,
για να
επωμισθεί το αξίωμα της αποστολικής
διακονίας».
Στην συνέχεια ο κλήρος έπεσε στο Ματθία. Και έτσι προστέθηκε στους έντεκα Αποστόλους. Από τη μετέπειτα ζωή του Ματθία, γνωρίζουμε ότι κήρυξε το Ευαγγέλιο στην Αιθιοπία, όπου και τελείωσε τη ζωή του μαρτυρικά.
Στην συνέχεια ο κλήρος έπεσε στο Ματθία. Και έτσι προστέθηκε στους έντεκα Αποστόλους. Από τη μετέπειτα ζωή του Ματθία, γνωρίζουμε ότι κήρυξε το Ευαγγέλιο στην Αιθιοπία, όπου και τελείωσε τη ζωή του μαρτυρικά.
Απολυτίκιο. Ήχος γ’. Θείας
πίστεως.
Θείω Πνεύματι, κεκληρωμένος, συνεπλήρωσας, των Αποστόλων, την δωδεκάριθμον φάλαγγα ένδοξε· μεθ’ ών κηρύξας του Λόγου την κένωσιν, εθαυμαστώθης Ματθία Απόστολε. Αλλά πρέσβευε, δοθήναι τοις σεγεραίρουσι, πταισμάτων ιλασμόν και μέγα έλεος.
Θείω Πνεύματι, κεκληρωμένος, συνεπλήρωσας, των Αποστόλων, την δωδεκάριθμον φάλαγγα ένδοξε· μεθ’ ών κηρύξας του Λόγου την κένωσιν, εθαυμαστώθης Ματθία Απόστολε. Αλλά πρέσβευε, δοθήναι τοις σεγεραίρουσι, πταισμάτων ιλασμόν και μέγα έλεος.
Κοντάκιον. Ήχος δ’. Επεφάνης
σήμερον.
Φωταυγής ως ήλιος εις πάντα κόσμον, εξελθών ο φθόγγος σου, καταφωτίζει των εθνών, την Εκκλησίαν εν χάριτι, θαυματοφόρε Ματθία Απόστολε.
Φωταυγής ως ήλιος εις πάντα κόσμον, εξελθών ο φθόγγος σου, καταφωτίζει των εθνών, την Εκκλησίαν εν χάριτι, θαυματοφόρε Ματθία Απόστολε.
Μεγαλυνάριον.
Τον της ευσεβείας υφηγητήν, και της Δωδεκάδος, το συμπλήρωμα της κλητής, ύμνοις σε τιμώμεν, Απόστολε Ματθία, ως άριστον μεσίτην, ημών προς Κύριον.
Τον της ευσεβείας υφηγητήν, και της Δωδεκάδος, το συμπλήρωμα της κλητής, ύμνοις σε τιμώμεν, Απόστολε Ματθία, ως άριστον μεσίτην, ημών προς Κύριον.
Saint Matthew the Apostle
How Matthias was classed in the dance of the Twelve
Apostles, we know from the Acts of the Apostles.
After Judas was betrayed and hanged, and after the
Ascension of the Lord, the eleven disciples with Our Lady were on the throne.
Peter then proposed that another man be chosen instead of Judas, from the men
who followed in serving Christ. The proposal was accepted and two candidates
were nominated: Joseph of Warsaw and Matthias. Then they put up a lot, and
giving us all an example of depositing our election in God, they all prayed
together as follows:
"Sir, all cardiac readers, I have chosen to be
one of the two of them, to receive the clergy of this ministry and
mission." That is to say: "Sir, knowing the hearts of all, she has
clearly revealed the one you have chosen, one of them two, to shoulder the
office of apostolic ministry."
Then the clergyman fell to Matthias. And so it was
added to the eleven Apostles. From Matthew's later life, we know that he
preached the Gospel in Ethiopia, where he ended his life as a martyr.
Introit. Sound c. Divine faith.
The Divine Spirit, anointed, as a complement, of the
Apostles, glorified the twelve phalanxes; But he was lucky, I was given the
sigh of relief, gloomy thunder and great mercy.
It's close. Sound d. Impressive today.
Lighting up as the sun in the world forever, out of
your thunder, it illuminates the nations, the Church in grace, miraculously
Matthew Apostle.
Magnificent.
To the pious lecturer, and to the Dodecanese, the
complement of the caller, hymns in honor, Apostle Matthias, as excellent broker,
to our Lord.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου