9/2/19


Ματθ. 25, 1-13

Η  παραβολή   των   δέκα   παρθένων

1 Τότε   ὁμοιωθήσεται   ἡ   βασιλεία   τῶν   οὐρανῶν   δέκα   παρθένοις,    αἵτινες λαβοῦσαι    τὰς   λαμπάδας   αὐτῶν   ἐξῆλθον   εἰς   ἀπάντησιν   τοῦ    νυμφίου.
2 Πέντε   δὲ   ἦσαν   ἐξ   αὐτῶν   φρόνιμοι   καὶ   αἱ   πέντε   μωραί.
3 Αἵτινες   μωραὶ   λαβοῦσαι    τὰς   λαμπάδας   ἑαυτῶν   οὐκ   ἔλαβον   μεθ᾿  ἑαυτῶν   ἔλαιον·
4 αἱ   δὲ   φρόνιμοι   ἔλαβον  ἔλαιον   ἐν   τοῖς   ἀγγείοις   αὐτῶν   μετὰ   τῶν λαμπάδων   αὐτῶν.
5 Χρονίζοντος   δὲ   τοῦ   νυμφίου   ἐνύσταξαν   πᾶσαι   καὶ   ἐκάθευδον.
6 Μέσης   δὲ   νυκτὸς   κραυγὴ  γέγονεν·   ἰδοὺ   ὁ   νυμφίος   ἔρχεται,   ἐξέρχεσθε   εἰς   ἀπάντησιν   αὐτοῦ.
7 Τότε   ἠγέρθησαν   πᾶσαι   αἱ   παρθένοι   ἐκεῖναι   καὶ   ἐκόσμησαν   τὰς λαμπάδας   αὐτῶν.
8 Αἱ   δὲ   μωραὶ   ταῖς   φρονίμοις   εἶπον·    δότε   ἡμῖν   ἐκ   τοῦ   ἐλαίου   ὑμῶν,   ὅτι   αἱ   λαμπάδες   ἡμῶν   σβέννυνται.
9 Ἀπεκρίθησαν  δὲ   αἱ   φρόνιμοι   λέγουσαι·   μήποτε   οὐκ   ἀρκέσει   ἡμῖν   καὶ   ὑμῖν·   πορεύεσθε  δὲ   μᾶλλον   πρὸς   τοὺς   πωλοῦντας   καὶ   ἀγοράσατε   ἑαυταῖς.
10 Ἀπερχομένων   δὲ   αὐτῶν   ἀγοράσαι   ἦλθεν   ὁ   νυμφίος   καὶ   αἱ   ἕτοιμοι εἰσῆλθον   μετ᾿  αὐτοῦ   εἰς   τοὺς   γάμους,   καὶ   ἐκλείσθη   ἡ   θύρα.
11 Ὕστερον   δὲ   ἔρχονται   καὶ   αἱ   λοιπαὶ   παρθένοι    λέγουσαι·   κύριε   κύριε,   ἄνοιξον   ἡμῖν.
12 Ὁ   δὲ   ἀποκριθεὶς   εἶπεν·   ἀμὴν   λέγω   ὑμῖν,   οὐκ   οἶδα   ὑμᾶς.
13 Γρηγορεῖτε  οὖν,   ὅτι   οὐκ   οἴδατε   τὴν   ἡμέραν   οὐδὲ   τὴν   ὥραν   ἐν   ᾗ      υἱὸς τοῦ   ἀνθρώπου    ἔρχεται.

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Ματθ. 25, 1-13

Η  παραβολή  των   δέκα   παρθένων

1 «Η   βασιλεία   των   ουρανών  θα   μοιάσει  με   δέκα   παρθένους,   οι    οποίες, αφού   πήραν   τις   λαμπάδες  τους,  βγήκαν   εις   προϋπάντησιν   του  νυμφίου.
2 Πέντε  από  αυτές  ήσαν  μωρές    και   πέντε   φρόνιμοι.
3 Οι    μωρές,   όταν  πήραν  τις  λαμπάδες,  δεν   πήραν   μαζί   τους   λάδι.
4 Οι   φρόνιμες   πήραν  λάδι    στα  δοχεία  μαζί  με   τις   λαμπάδες    τους.
5 Επειδή    όμως    ο  νυμφίος   εβράδυνε,  είχαν  όλες    νυστάξει   και  εκοιμώντο.
6 Κατά  τα  μεσάνυχτα   όμως,  ακούσθηκε  φωνή,   «Να  ο  νυμφίος   έρχεται, βγήτε  να  τον  προϋπαντήσετε».
7 Τότε   σηκώθηκαν   όλες  οι  παρθένες  εκείνες   και   ετοίμασαν   τις   λαμπάδες τους.
8 Οι    μωρές  είπαν     στις   φρόνιμες,  «Δώστε  μας  από   το   λάδι   σας,    διότι    οι   λαμπάδες   μας  σβήνουν».
9 Απεκρίθησαν   δε   οι  φρόνιμοι,   «Υπάρχει   φόβος  μήπως  δεν  φθάσει   το    λάδι για  μας  και  για  σας.  Πηγαίνετε  καλύτερα    στους  πωλητές  και   αγοράστε για  τον  εαυτόν    σας».
10 Αλλ’   ενώ   αυτές    πήγαιναν    να   αγοράσουν,   ήλθε   ο   νυμφίος   και   όσες ήσαν  έτοιμες   μπήκαν   μαζί  του     στους  γάμους   και  έκλεισε   η   πόρτα.
11 Κατόπιν,   έρχονται   και   οι    άλλες  παρθένοι  και   έλεγαν,  «Κύριε,   Κύριε, άνοιξέ   μας».
12 Εκείνος   όμως   απεκρίθη,   «Αλήθεια  σας  λέγω,   δεν   σας   ξέρω».
13 Αγρυπνείτε  λοιπόν,  διότι   δεν   ξέρετε   ούτε   την  ημέραν   ούτε  την  ώραν κατά  την  οποίαν   έρχεται   ο   Υιός   του   ανθρώπου». 

Α΄ Κορ. 14, 20-25

20 Ἀδελφοί,   μὴ   παιδία   γίνεσθε   ταῖς   φρεσίν,   ἀλλὰ   τῇ   κακίᾳ   νηπιάζετε,   ταῖς δὲ   φρεσὶ   τέλειοι   γίνεσθε.
21 Ἐν    τῷ   νόμῳ    γέγραπται    ὅτι   ἐν   ἑτερογλώσσοις   καὶ   ἐν   χείλεσιν    ἑτέροις λαλήσω   τῷ   λαῷ   τούτῳ,   καὶ   οὐδ᾿   οὕτως   εἰσακούσονταί   μου,   λέγει   Κύριος.
22 Ὥστε   αἱ   γλῶσσαι   εἰς   σημεῖόν   εἰσιν   οὐ   τοῖς   πιστεύουσιν,   ἀλλὰ   τοῖς   ἀπίστοις,   ἡ   δὲ   προφητεία    οὐ   τοῖς   ἀπίστοις,   ἀλλὰ   τοῖς   πιστεύουσιν.
23 Ἐὰν   οὖν   συνέλθῃ   ἡ   ἐκκλησία   ὅλη   ἐπὶ   τὸ   αὐτὸ   καὶ   πάντες   γλώσσαις λαλῶσιν,   εἰσέλθωσι   δὲ   ἰδιῶται   ἢ   ἄπιστοι,   οὐκ   ἐροῦσιν   ὅτι   μαίνεσθε;
24 Ἐὰν   δὲ   πάντες   προφητεύωσιν,   εἰσέλθῃ  δέ  τις   ἄπιστος   ἢ   ἰδιώτης,   ἐλέγχεται   ὑπὸ   πάντων,   ἀνακρίνεται   ὑπὸ πάντων,
25 καὶ   οὕτω   τὰ   κρυπτὰ   τῆς   καρδίας  αὐτοῦ   φανερὰ   γίνεται·   καὶ   οὕτω   πεσὼν   ἐπὶ   πρόσωπον   προσκυνήσει,   τῷ   Θεῷ,   ἀπαγγέλλων   ὅτι      Θεὸς   ὄντως   ἐν   ὑμῖν   ἐστι.





ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Α΄ Κορ. 14, 20-25


20 Αδελφοί,  μη   γίνεσθε   παιδιά  κατά  τον  νουν,  αλλά  να  είσθε  νήπια   κατά την  κακίαν,  κατά    τον   νουν  να   γίνεσθε   τέλειοι.
21 Στον   νόμον   είναι   γραμμένον,   Με   ανθρώπους  ετερογλώσσους   και με  χείλη  ξένα  θα  μιλήσω   στον   λαόν   τούτον,  αλλ’   ούτε   κατ’   αυτόν   τον τρόπον   θα   με   ακούσουν,   λέγει   ο  Κύριος.
22 Ώστε  οι   γλωσσολαλιές   είναι   σημείον  όχι  δι’  εκείνους  που  πιστεύουν αλλά   για  τους   απίστους,   η   προφητεία   όμως   είναι   όχι    για  τους   απίστους αλλά  δι’   εκείνους   που   πιστεύουν.
23 Εάν  λοιπόν   συνέλθει  όλη  η  εκκλησία   στο   ίδιο   μέρος   και   όλοι γλωσσολαλούν,   και  μπουν   μέσα   απλοϊκοί  άνθρωποι   ή  άπιστοι,  δεν   θα πουν   ότι   είσθε   τρελλοί;
24 Αλλ’  εάν  όλοι  προφητεύουν  και   μπει  κάποιος   άπιστος   ή   απλοϊκός,   τότε αυτός  ελέγχεται   από  όλους,  εξετάζεται  από   όλους,
25 και     έτσι  τα  κρυφά  της  καρδιάς   του   γίνονται    φανερά  και  τότε  θα  πέσει κάτω  με  το   πρόσωπον  και  θα  προσκυνήσει  τον  Θεόν  και  θα  πει  ότι πραγματικά   ο   Θεός   είναι   μεταξύ   σας.

Matt. 25, 1-13

The parade of the ten virgins

1 "The kingdom of the heavens will resemble ten virgins, who, having taken their candles, came to the premonition of the bridegroom.
2 Five of them were babies and five wise men.
3 The babies, when they took the candles, did not take oil with them.
4 The wise men took oil in the vessels together with their candles.
5 But because the bridegroom was slow, they were all clothed and unconscious.
6 At midnight, however, there was a voice, "Let the bridegroom cometh, go forth to him."
7 Then all the virgins stood up, and prepared their candles.
8 The babes said to the wise, "Give us of your oil, for our lamps are turned off."
9 The wise men answered, "There is a fear that the oil will not come to us and to you. Go better to sellers and buy for yourself. "
10 But while these went to buy, the bridegroom came, and those who were ready entered with him at weddings, and the door was shut.
11 Then come the other virgins and say, "Lord, Lord, open us."
12 But he answered, "I tell you, I do not know you."
13 Be alert, because ye know neither the day nor the time when the Son of man cometh. "

A Cor. 14, 20-25


20 Brethren, do not become children in the midst of the night, but be infant in the evil, when ye become perfect.
21 In the law it is written, I will speak to these people with people who are of a heterogeneous and alien lips, but they will not hear me in this way, saith the Lord.
22 For the tongues are a sign not to those who believe but to the unbelievers, but the prophecy is not for the unbelievers but for those who believe.
23 Therefore, if the whole church meets in the same place, and all of them are tongues, and enter into unjust people or unbelievers, will they not say that you are mad?
24 But if all of us prophesy and infiltrate an unfaithful or haphazard, then he is controlled by all, is examined by all,
25 and so the hidden of his heart becomes manifest, and then he will fall down with the face and worship God and say that God is indeed among you.


Δεν υπάρχουν σχόλια: