Οι
γονείς της Ιουλιανής ήταν ειδωλολάτρες και θέλησαν να την μνηστεύσουν με κάποιο διακεκριμένο
αξιωματούχο της Αντιόχειας, τον Ελεύσιο. Αλλά η Ιουλιανή αρνήθηκε σθεναρά. Η άρνησή της κατέπληξε τους
γονείς
της, διότι μέχρι εκείνη την στιγμή δεν τους είχε φέρει καμιά αντίρρηση και ήταν υπάκουη
κόρη.
Ο Ελεύσιος με πληγωμένο εγωισμό ζητούσε εκδίκηση.
Αφού ερεύνησε και
παρακολούθησε για πολύ καιρό την Ιουλιανή,
έμαθε ότι εν
αγνοίᾳ των γονέων της είχε γίνει χριστιανή. Έτσι ο Ελεύσιος την κατήγγειλε στον έπαρχο, με αποτέλεσμα να
συλληφθεί και να φυλακισθεί. Μέσα στην φυλακή, συνεχίστηκαν οι προσπάθειες να
γίνει σύζυγος του Ελευσίου
και να αποφύγει τον κίνδυνο του θανάτου. Αλλά
η Ιουλιανή προτιμούσε να πεθάνει,
παρά να πάρει ειδωλολάτρη σύζυγο.
Τότε ο Ελεύσιος με διαταγή του έπαρχου και πολύ μίσος
την μαστίγωσε ανελέητα. Έπειτα, έκαψε το πρόσωπό της με
πυρακτωμένο σίδερο, και της είπε:
«Πήγαινε τώρα στον καθρέπτη να καμαρώσεις την ομορφιά σου». Η δε Ιουλιανή, με ένα ελαφρό ειδίαμα
του απάντησε: «Στην ανάσταση
των δικαίων,
στα πρόσωπα δε θα
υπάρχουν πληγές και εγκαύματα.
Θα υπάρχουν μόνο οι πληγές των ψυχών από την αμαρτία. Γι’ αυτό, Ελεύσιε
προτιμώ τώρα τις πληγές του σώματος,
που
είναι προσωρινές, παρά τις πληγές της ψυχής, που βασανίζουν αιώνια».
Μετά από λίγο, το ξίφος του δημίου έκοψε το νεανικό κεφάλι της Ιουλιανής. Αργότερα ο Ελεύσιος, όταν βρέθηκε ναυαγός σε κάποιο άγνωστο νησί, βρήκε τραγικό τέλος, όταν τον κατασπάραξε ένα άγριο λιοντάρι.
Μετά από λίγο, το ξίφος του δημίου έκοψε το νεανικό κεφάλι της Ιουλιανής. Αργότερα ο Ελεύσιος, όταν βρέθηκε ναυαγός σε κάποιο άγνωστο νησί, βρήκε τραγικό τέλος, όταν τον κατασπάραξε ένα άγριο λιοντάρι.
Απολυτίκιον.
Ήχος
δ’. Ταχύ προκατάλαβε.
Ως νύμφη πανάμωμος, και Αθληφόρος σεμνή, τω Λόγῳ νενύμφευσαι, του αθανάτου Πατρός, Ιουλιανή ένδοξε· συ γαρ φθαρτόν μνηστήρα, παριδούσα εμφρόνως, ήθλησας υπέρ φύσιν, και τον όφιν καθείλες. Και νυν ταις του Νυμφίου σου, τρυφάς φαιδρότητι.
Ως νύμφη πανάμωμος, και Αθληφόρος σεμνή, τω Λόγῳ νενύμφευσαι, του αθανάτου Πατρός, Ιουλιανή ένδοξε· συ γαρ φθαρτόν μνηστήρα, παριδούσα εμφρόνως, ήθλησας υπέρ φύσιν, και τον όφιν καθείλες. Και νυν ταις του Νυμφίου σου, τρυφάς φαιδρότητι.
Κοντάκιον.
Ήχος
α’. Χορός Αγγελικός.
Παρθένος παγκαλής, και περίδοξος Μάρτυς, εδείχθης αληθώς, θείῳ φίλτρῳ τρωθείσα· διο αμφοτέρωθεν, διαλάμπουσα ένδοξε, προς ουράνιον, μετεβιβάσθης νυμφώνα, ικετεύουσα, δια παντός Αθληφόρε, υπέρ των τιμώντων σε.
Παρθένος παγκαλής, και περίδοξος Μάρτυς, εδείχθης αληθώς, θείῳ φίλτρῳ τρωθείσα· διο αμφοτέρωθεν, διαλάμπουσα ένδοξε, προς ουράνιον, μετεβιβάσθης νυμφώνα, ικετεύουσα, δια παντός Αθληφόρε, υπέρ των τιμώντων σε.
Μεγαλυνάριον.
Κήπος παρθενίας πολυανθής, αθλήσεως φέρων, άνθη εύοσμα και τερπνά, ώφθης Αθληφόρε, τοις ιεροίς σου πόνοις· ω Ιουλιανή σε, όθεν γεραίρομεν.
Κήπος παρθενίας πολυανθής, αθλήσεως φέρων, άνθη εύοσμα και τερπνά, ώφθης Αθληφόρε, τοις ιεροίς σου πόνοις· ω Ιουλιανή σε, όθεν γεραίρομεν.
Saint Julian the Virgin
Julian's parents were idolaters, and they wanted to enlist her with a prominent Antioch official, Eleusius. But Julian firmly refused. Her refusal shocked her parents because she had not raised any objections and was an obedient daughter.
Eleusius with a wounded selfishness demanded revenge. After researching and following Julian for a long time, she learned that her parents had become unknowingly Christian. So Eleusius complained to the governor, so he was arrested and imprisoned. In prison, efforts continued to become Eleusius' wife and to avoid the risk of death. But Julian preferred to die rather than get a pagan wife.
Then Eleusius at the order of the governor and with much hatred mercilessly whipped her. Then she burned her face with glowing iron, and said to her, "Now go to the mirror to glorify your beauty." Julian, with a slight sneer, replied: "In the resurrection of the law, there will be no wounds and burns on the faces. There will be only the sores of the souls from sin. That is why, I now prefer the wounds of the body, which are temporary, rather than the wounds of the soul, which torment eternally. "
After a while, the executioner's sword cut off Julian's youthful head. Later, Eleusius, when he was found wrecked on an unknown island, found a tragic end when a wild lion swallowed him.
Absolutely. Sound d. Fast forward.
As a nymph of the insane, and a sportsman of modesty, of the mortal Father, Julian the glorified; a fatal suitor, a prudent man, I exercised in favor of nature, and of every kind. And now your Bridegroom, you are a sweetheart.
It's close. Sound a '. Angelic dance.
Virgin virgin, and the perverse Martyr, you proved to be truly filthy; both of whom, in heaven, glorified, in heaven, a transmitted nymph, begging, for all Athletes, in favor of prices.
Magnificent.
Garden of multipurpose virginity, sport of bearings, blossoms fragrant and quivering, so athlete Athletes, your sacred pains;
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου