5/12/19


Ματθ. 11,27-30

Η   αποστολή   του   Ιησού   Χριστού

27 Πάντα  μοι   παρεδόθη   ὑπὸ  τοῦ   πατρός   μου·   καὶ   οὐδεὶς   ἐπιγινώσκει   τὸν   υἱὸν  εἰ   μὴ  ὁ   πατήρ,  οὐδὲ  τὸν  πατέρα τις   ἐπιγινώσκει  εἰ   μὴ  ὁ  υἱὸς  καὶ  ᾧ   ἐὰν  βούληται   ὁ   υἱὸς   ἀποκαλύψαι.
28 Δεῦτε  πρός  με  πάντες  οἱ  κοπιῶντες  καὶ  πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω   ὑμᾶς.
29 Ἄρατε  τὸν  ζυγόν  μου  ἐφ᾿  ὑμᾶς  καὶ  μάθετε  ἀπ᾿  ἐμοῦ,  ὅτι  πρᾷός εἰμι  καὶ  ταπεινὸς  τῇ  καρδίᾳ,  καὶ  εὑρήσετε  ἀνάπαυσιν  ταῖς ψυχαῖς   ὑμῶν·
30 ὁ  γὰρ  ζυγός  μου  χρηστὸς  καὶ  τὸ  φορτίον  μου  ἐλαφρόν   ἐστιν.

ΑΠΟΔΟΣΗ  ΣΤΗ   ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Ματθ.  11,27-30

Η   αποστολή   του  Ιησού   Χριστού

27 «Όλα   μου  παρεδόθησαν   από  τον   Πατέρα  μου   και  κανείς   δεν γνωρίζει   καλά  τον   Υιόν,   παρά  ο  Πατέρας,   ούτε   τον   Πατέρα γνωρίζει   καλά  κανείς,   παρά  ο  Υιός   και   εκείνος   εις   τον   οποίον θέλει   ο  Υιός   να   τον   αποκαλύψει.
28 Ελάτε   σ’ εμένα   όλοι  εσείς,   που  είσθε   κουρασμένοι   και φορτωμένοι,   και  εγώ   θα   σας   δώσω  ανάπαυσι.
29 Σηκώστε   επάνω   σας   τον   ζυγόν   μου   και  μάθετε  από  εμένα,   ότι είμαι   πράος   και  ταπεινός   στην   καρδιά  και  θα   βρείτε  ανάπαυσι   στις   ψυχές  σας. 
30. Ο  ζυγός  μου  είναι  απαλός   και  το  φορτίο  μου ελαφρό».

Γαλ.  5,22-6,2

22 Ὁ  δὲ   καρπὸς   τοῦ   Πνεύματός   ἐστιν   ἀγάπη,  χαρά,  εἰρήνη, μακροθυμία,  χρηστότης,  ἀγαθωσύνη,  πίστις,
23 πρᾳότης,   ἐγκράτεια·  κατὰ  τῶν  τοιούτων  οὐκ  ἔστι  νόμος.
24 Οἱ  δὲ  τοῦ  Χριστοῦ  τὴν  σάρκα  ἐσταύρωσαν  σὺν  τοῖς  παθήμασι καὶ ταῖς  ἐπιθυμίαις.
25 Εἰ  ζῶμεν   Πνεύματι,  πνεύματι  καὶ   στοιχῶμεν.
26 Μὴ   γινώμεθα   κενόδοξοι,   ἀλλήλους  προκαλούμενοι,  ἀλλήλοις φθονοῦντες.

Πρακτικά  παραγγέλματα

1 Ἀδελφοί,   ἐὰν   καὶ   προληφθῇ   ἄνθρωπος  ἔν   τινι  παραπτώματι,  ὑμεῖς  οἱ   πνευματικοὶ   καταρτίζετε  τὸν   τοιοῦτον  ἐν   πνεύματι πρᾳότητος,   σκοπῶν   σεαυτόν,  μὴ  καὶ   σὺ   πειρασθῇς.
2 Ἀλλήλων  τὰ   βάρη  βαστάζετε,  καὶ   οὕτως  ἀναπληρώσατε  τὸν   νόμον τοῦ   Χριστοῦ.

ΑΠΟΔΟΣΗ   ΣΤΗ  ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ

Γαλ.   5,22-6,2

22 Ο   καρπός   όμως   του  Πνεύματος  είναι  αγάπη,   χαρά,  ειρήνη, μακροθυμία,  χρηστοήθεια,  αγαθωσύνη,  πίστις,
23 πραότης,  εγκράτεια.  Εναντίον  αυτών   δεν  υπάρχει  νόμος.
24 Αλλ’  όσοι   ανήκουν  εις  τον  Ιησού  Χριστό,   σταύρωσαν  την   σάρκα μαζί  με   τα  πάθη  και  τις   επιθυμίες.
25 Εάν   ζούμε   για  το   Πνεύμα,  πρέπει  να  βαδίζουμε   και  κατά  το Πνεύμα.
26 Άς   μη  γινώμεθα  κενόδοξοι,  προκαλώντας   ο  ένας   τον   άλλον   και φθονώντας   ο  ένας   τον  άλλον.

Πρακτικά  παραγγέλματα

1 Αδελφοί,  εάν   παρασυρθεί  κανείς   σε   κάποιο   αμάρτημα,  σεις   οι πνευματικοί  πρέπει  να   τον   διορθώνετε   με   πνεύμα   πραότητος   και  να  προσέχεις   τον  εαυτόν  σου  μήπως  πέσεις   και   συ  σε  πειρασμόν.
2 Ο  καθένας   να   βαστάζει  τα   βάρη   του  άλλου,  και  κατ’ αυτόν  τον τρόπο   θα  εκπληρώσετε  τον   νόμο  του  Χριστού.

Matt. 11,27-30

The mission of Jesus Christ

27 "All things have been given to me by my Father, and no one knows the Son well, but the Father and the Father know well not the Son, but the Son to whom the Son will reveal Him.
28 Come to me all you, who are tired and loaded, and I will give you rest.
29 Lift up my yoke upon you, and learn from me, that I am meek and low in heart, and you shall find rest in your souls.
30. My yoke is gentle and my load is light. "

Gal. 5.22-6.2

22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, goodwill, goodness, faith,
23 virtue, temperance. Against them there is no law.
24 But those who belong to Jesus Christ crucified the flesh with passions and desires.
25 If we live for the Spirit, we must also walk according to the Spirit.
26 Let us not be innocent, provoking one another and wasting each other.

Practical orders

1 Brothers, if you are drawn into any sin, you spirituals must correct it in a spirit of goodness, and beware of yourself, if you fall and be tempted.
2 Everyone to bear the burdens of another, and thereby fulfill the law of Christ.

Δεν υπάρχουν σχόλια: