Γενναίος
στρατιωτικός, όχι μόνο του στρατού του αυτοκράτορα
Δεκίου,
που υπηρετούσε, αλλά και
του Χριστού.
Ο
Μερκούριος καταγόταν από την Σκυθία. Διακρινόμενος σε κάποια μάχη, κατά την
οποία σκότωσε τον στρατηγό των αντιπάλων, τιμήθηκε με
ανώτερο αξίωμα. Αλλά όταν κλήθηκε να συμμετέχει σε ειδωλολατρικές θυσίες,
αρνήθηκε. Και δεν δίστασε, όταν ρωτήθηκε,
να ομολογήσει ότι ήταν χριστιανός.
Ο βασιλιάς προσπάθησε στην αρχή, με γλυκά λόγια να τον μεταπείσει. Βλέποντας όμως, ότι αποτύγχανε, διέταξε τον βασανισμό του. Και αφού τον γέμισαν με πληγές, και επέφεραν μεγάλα εγκαύματα στις σάρκες του, αποκεφάλισαν τον γενναίο αθλητή και στεφανηφόρο αγωνιστή του Χριστού, στην Καισαρεία της Καππαδοκίας, περίπου το 253 με 259 μ.Χ.
Ο βασιλιάς προσπάθησε στην αρχή, με γλυκά λόγια να τον μεταπείσει. Βλέποντας όμως, ότι αποτύγχανε, διέταξε τον βασανισμό του. Και αφού τον γέμισαν με πληγές, και επέφεραν μεγάλα εγκαύματα στις σάρκες του, αποκεφάλισαν τον γενναίο αθλητή και στεφανηφόρο αγωνιστή του Χριστού, στην Καισαρεία της Καππαδοκίας, περίπου το 253 με 259 μ.Χ.
Απολυτίκιον. Ήχος δ’. Ταχύ προκατάλαβε.
Ουράνιον Άγγελον, χειραγωγόν ασφαλή, προς δόξαν αρίδηλον, ως του φωτός κοινωνός, Μερκούριε έσχηκας· όθεν τω αθανάτω, Βασιλεί πειθαρχήσας, ήθλησας υπέρ φύσιν, ως γενναίος οπλίτης· διο τους σοι προσιόντας, μάκαρ περίσωζε.
Ουράνιον Άγγελον, χειραγωγόν ασφαλή, προς δόξαν αρίδηλον, ως του φωτός κοινωνός, Μερκούριε έσχηκας· όθεν τω αθανάτω, Βασιλεί πειθαρχήσας, ήθλησας υπέρ φύσιν, ως γενναίος οπλίτης· διο τους σοι προσιόντας, μάκαρ περίσωζε.
Κοντάκιον.
Ήχος δ’. Επεφάνης σήμερον.
Ώσπερ θείον θώρακα, ημφιεσμένος, του Χριστού την δύναμιν, αθλητικώς ανδραγαθείς, καταπυρσεύων τους ψάλλοντας· χαίρε Μαρτύρων το κλέος Μερκούριε.
Ώσπερ θείον θώρακα, ημφιεσμένος, του Χριστού την δύναμιν, αθλητικώς ανδραγαθείς, καταπυρσεύων τους ψάλλοντας· χαίρε Μαρτύρων το κλέος Μερκούριε.
Μεγαλυνάριον.
Ώφθης νεανίας πανευπρεπής, οία στρατιώτης, του Σωτήρος περιφανής· φύσεως γαρ ώρα, την άθλησιν ανθήσας, Μερκούριε θεόφρον, Χριστώ δεδόξασαι.
Ώφθης νεανίας πανευπρεπής, οία στρατιώτης, του Σωτήρος περιφανής· φύσεως γαρ ώρα, την άθλησιν ανθήσας, Μερκούριε θεόφρον, Χριστώ δεδόξασαι.
Brave military, not only
the army of Deacon Emperor, who served, but also of Christ.
Mercury was descended from
Scythia. Distinguished in a battle in which he killed the general of opponents,
he was honored with a superior post. But when he was invited to participate in
pagan sacrifices, he refused. And he did not hesitate, when asked, to confess
that he was a Christian.
The king tried at first,
in sweet words, to transgress him. But seeing that he failed, he ordered his
torture. And when they filled him with wounds and caused great burns on his
flesh, he defeated the brave athlete and crooked fighter of Christ in Caesarea
of Cappadocia, about 253 to 259 AD.
Apolyticus. Sound d '.
Fast anticipated.
Heavenly angel, a safe
hand, to the glory of the glory, as a light companion, Mercury mourn; to the
Immortal, King of the disciples, the flesh of nature, as a brave hallelujah;
Kontakion. Sound d '. I'm
running tonight.
As opposed to the thorny
chest, the congregation, the Christ, the power, the atrocious, chaffing,
chanting them; the Martyrius rejoiced.
Majesty.
A joyful young man, a
soldier, a savior of a stranger, nature for a moment, a thrilling sport,
Mercury the theologian, Christ is a devotion.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου